前年近夫死,今日汝云亡。
泉石音容外,乾坤涕泪傍。
才名悲造物,星汉失文章。
吾道竟谁语,寥寥孤梦长。
诗句注释
1 先输出译文:我悲伤地哭泣,只能够哭泣我自己。
- 逐句翻译:我悲伤地哭泣,只有我能为我自己感到悲伤。
- 关键词:哭吾,惟可,悲造物,星汉失文章。
- 赏析:这首诗通过诗人对“哭吾”的表达,传达了诗人深深的悲痛和无奈之情。其中,“悲造物”表达了诗人对命运的无奈和无力感,而“星汉失文章”则表达了诗人对才华的失落感。整首诗充满了诗人的孤独和绝望,同时也展示了他深沉的情感和对生命意义的深刻思考。
译文
前年近夫死,今日汝云亡。
泉石音容外,乾坤涕泪傍。
才名悲造物,星汉失文章。
吾道竟谁语,寥寥孤梦长。
逐句翻译
前年(指去年)我靠近了(你的)坟墓,今天你(已经)离开人世。
泉水石头之外,你的音容已不在,天地间只有我为你哭泣。
你的才名被造化弄成如此悲惨,星辰银河也失去了原有的辉煌。
我的道路最终将无人能懂,孤单如梦般漫长。
赏析
这首诗是诗人对逝去亲友的悼念之作,通过描绘自然景象和抒发个人感情来表达哀伤之情。诗人以“哭吾”开头,直接点明了主题,表达了对逝去之人无尽的哀思和不舍。接下来,诗人描述了与逝者生前相处的场景,如“泉石音容外”,既反映了逝者生前的遗愿,也表现了诗人对这些美好时光的怀念。同时,诗人还表达了对生死、命运和才华的感慨,如“才名悲造物”和“星汉失文章”。这种感慨体现了诗人对人生无常和才华难用的深刻理解。最后,诗人以“吾道竟谁语”结束全诗,表达了自己对生命意义的探索和困惑。整体而言,这首诗语言简练,情感真挚,通过自然景物和内心感受的结合,展现了诗人对逝去亲友的深切思念和对自己道路的孤独探寻。