中庭露下湿征裾,独起苍茫伫望馀。
河汉夜深人语静,海门潮上月华初。
盛时去国愁难破,看剑烧灯气未疏。
三载相看隔南越,故山戎马久无书。
夜坐
中庭露下湿征裾,独起苍茫伫望馀。
河汉夜深人语静,海门潮上月华初。
盛时去国愁难破,看剑烧灯气未疏。
三载相看隔南越,故山戎马久无书。
注释:
- 中庭露下湿征裾:指在庭院里坐着,露水打湿了衣服。征裾,指穿着的衣襟。
- 独起苍茫伫望馀:独自起身,望着远方的余晖。
- 河汉夜深人语静:天河深夜寂静无声,只有人语声也安静下来。
- 海门潮上月华初:海边的潮水上涨,月光照耀着海面上的波光。
- 盛时去国愁难破:在国家兴盛的时候离开,愁绪难以摆脱。
- 看剑烧灯气未疏:看着剑,灯光却依然明亮,形容心中仍有壮志未酬。
- 三载相看隔南越,故山戎马久无书:三年过去了,我们相互之间只能隔着南越,家中的马匹也没有书信。