柳桥横翠槛,竹篱出青旗。
清樽浮绿蚁,香羹荐银丝。
经霜橘初熟,输芒蟹新肥。
欢迎涤器佣,妩媚当垆姬。
骚翁解遗囊,豪客驻金羁。
高阳有馀兴,风月剩堪题。
【注释】
柳桥:用柳木建造的桥梁。翠槛:绿色的栏杆。竹篱:用竹子做的篱笆。青旗:青色的旗帜。清樽:清澈的酒杯。绿蚁:指酒面上浮起的绿色泡沫。香羹:指香气浓郁的食物或菜肴。银丝:银制的筷子。经霜:经受寒霜。输芒:指成熟的稻谷。涤器佣:洗涤用具的仆人。妩媚:形容女子娇美动人。当垆:在酒店中卖酒。骚翁:有才华的人。《史记·屈原贾生列传》载,屈原作《离骚》,“长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。”后人遂称屈原为骚翁。遗囊:遗留下来的袋子或包裹。豪客:指有才能而气节高尚的人。驻金羁:驻足停留不前。高阳:指高唐,古地名。这里泛指美好的环境。余兴:兴致未尽。风月:山水风光。堪题:值得描写。
【译文】
柳条编成的桥横亘在翠绿的栏杆下,竹篱外挂着红色的旗帜。
清澈的酒杯里泛起了绿色的泡沫,香气四溢的美味食物上摆上了银色的筷子。
经受寒霜的桔子已经成熟,新鲜的蟹肉肥嫩可口。
欢迎洗涤用具的仆人来帮忙,妩媚动人的女子当垆卖酒。
有才华的人解开了他遗留下的包裹,豪爽的客人驻足停留不前。
美好的环境让人心情愉悦,美丽的景色让人留连忘返。
【赏析】
这首诗是唐代诗人王维创作的一首七言律诗。此诗描绘的是山村秋景,表现了农村宁静的生活。首联写山居的环境和气氛;颔联写宴饮之乐和佳肴;颈联写山居收获的喜悦;尾联写主人热情好客和对自然美景的欣赏。全诗语言朴素、清新,意境优美,充满了浓厚的生活气息。