访旧暂为闽海客,归涂兼得武夷游。
不堪暮雨张筵别,况值春花带叶抽。
山障入云迷去骑,溪涛作雪泻行舟。
幕中无事同君饮,好向尊前借箸筹。

送通政胡君入闽

访旧暂为闽海客,归涂兼得武夷游。

不堪暮雨张筵别,况值春花带叶抽。

山障入云迷去骑,溪涛作雪泻行舟。

幕中无事同君饮,好向尊前借箸筹。

注释:

  • 访旧:拜访老朋友
  • 暂:暂时、临时
  • 闽海客:在闽海做客,即在外省做客
  • 归涂:回家的路,归途
  • 张筵:摆下宴席
  • 暮雨:傍晚的雨水
  • 暮雨张筵别:在傍晚的雨水中摆下宴席告别
  • 况值:恰好遇上
  • 春花:春天的花,即樱花
  • 带叶抽:开花时花瓣还未完全张开
  • 山障入云:山峰挡住了天空
  • 山障入云迷去骑:山峰遮住了天空,让马匹看不清方向
  • 溪涛作雪泻行舟:溪水如雪倾泻而下,冲刷着船身
  • 幕中:营帐之中
  • 无事同君饮:没有事可以一起喝酒
  • 尊前:酒杯前面
  • 借箸筹:用筷子当筹子来饮酒

赏析:
这首诗是一首送别的诗,诗人通过描绘自己在闽海做客和即将返回家乡的情景,表达了对友人离别时的不舍之情。整首诗以细腻的笔触描绘了自然景色,同时也表达了对友情的珍视。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。