社坛高咏集精蓝,大块青阳俨去骖。
闻道沉酣剧河朔,只愁风雨送江南。
筵前旨放勾芒辖,嫁后宁烧玳瑁簪。
转眼城南桑树下,更题少妇绕饥蚕。
社坛高咏集精蓝,大块青阳俨去骖。
闻道沉酣剧河朔,只愁风雨送江南。
筵前旨放勾芒辖,嫁后宁烧玳瑁簪。
转眼城南桑树下,更题少妇绕饥蚕。
注释:
社坛高咏集精蓝:在社坛上吟咏着赞美春天的诗句。
大块青阳俨:大地上阳光明媚,景色宜人。
沉酣:沉醉。河朔:黄河以北地区。
只愁:只担心。
勾芒:古代神话中的天神名,主管农业和收成。
嫁后:结婚之后。宁:宁可。
玳瑁簪:用玳瑁制成的簪子。
转眼:一转眼。
少妇:年轻已婚妇女。
饥蚕:这里指桑树。