浅水矾头蘸几堆,清涎齿缝破生梅。
竹舟欲过从何处,无数游鱼磕额回。

【注释】

矾:一种矿物质。

涎:口水,这里指唾液。齿缝:牙齿与口腔的缝隙。

磕:碰触或轻击。

【赏析】

这首诗描绘了一幅生动的七里滩水景画面。前两句写诗人在清浅的水面上泛舟,船头蘸着几堆矾石(一种白色的矿物质),口中的口水顺着牙齿和口腔的缝隙滴落,溅起涟漪,打破了水面上新生的梅花。后两句则写诗人的小船即将驶过七里滩,但此时却没有鱼来碰触他的额头。诗人巧妙地运用了拟人化的手法,将游鱼比作是有意要撞他一下的人。

全诗语言简洁明快,富有节奏感,形象生动传神,让人仿佛置身于那片宁静而又生机盎然的七里滩之中。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。