谢瑛是清代诗人,字玉英,无锡人。
谢瑛作为清代的著名诗人,他的诗歌作品不仅体现了他个人的文学修养和审美情趣,而且反映了当时社会的某些风貌和历史背景。了解并研究谢瑛的诗作,对于认识和理解清代的文化氛围、社会状况以及文学发展有着重要的意义。
谢瑛是清代诗人,字玉英,无锡人。
谢瑛作为清代的著名诗人,他的诗歌作品不仅体现了他个人的文学修养和审美情趣,而且反映了当时社会的某些风貌和历史背景。了解并研究谢瑛的诗作,对于认识和理解清代的文化氛围、社会状况以及文学发展有着重要的意义。
注释: 1 园丁报道生芝草 - 描述园丁报告了新长出的灵芝草。 2. 绫袜新裁,缓步苍苔早 - 穿着绫质的新鞋,在青苔上悠闲地走着。 3. 弱女凝妆栏外绕 - 形容一位年轻女子在栏杆外面打扮自己。 4. 依依小子翻书考 - 小儿子在翻阅书籍准备考试。 5. 白鹤巢松声韵好 - 白鹤在松树上筑巢,声音和谐悦耳。 6. 桂子纷纷,竹影将阶扫 - 桂花盛开,竹子的影子覆盖了台阶。 7. 贪睡鸳鸯惊又觉
【注释】竹蓧:竹筒。悬藤岩:悬挂在岩石上的藤萝。药苗:药材。云润:云雾滋润。空山:深山。提壶过:提着酒壶经过。哈然一笑:开怀大笑。乾坤:天地。野菜和根:指野菜。煮烂熟:煮熟。山妻:妻子。对酌:一边喝酒一边聊天。长啸一声天未补:大声长啸,觉得天还没有补好。何须苦:哪里用得着苦苦地追求名利。不知尘世披云睹:不知道人世间还有披着云朵而能看到的美景。 【赏析】这是一首描写隐居山林生活的诗句
【注释】 握手临行话别时:握手,表示亲密。临行,临别。话别,告别。叮咛,嘱咐。肠断,形容内心极度悲伤。泪如丝,泪水像细丝一样流淌。三更梦,三更天,即子夜时分。飞绕君前不暂离,飞绕,盘旋飞翔环绕。君,对别人的尊称。 译文: 在离别时我们紧紧握住手,互相叮嘱再三。我的眼泪如丝般流淌,肝肠寸断地与你分别。从今以后,我凭借梦中的幻觉,在梦中与你相聚,永不分离。 赏析: 这是一首送别诗
谢瑛是清代诗人,字玉英,无锡人。 谢瑛作为清代的著名诗人,他的诗歌作品不仅体现了他个人的文学修养和审美情趣,而且反映了当时社会的某些风貌和历史背景。了解并研究谢瑛的诗作,对于认识和理解清代的文化氛围、社会状况以及文学发展有着重要的意义
谢家树,字维城,号兰?,福建归化人。 清乾隆四年(1739)进士,乾隆十七年(1752)三月由建宁教授调任台湾府儒学教授,后以父忧去。 乾隆廿六年(1761)六月再由福州教授复任,翌年闰五月兼摄台湾府儒学训导。 彭国栋《广台湾诗乘》云:「清代任学官者,例经考试,故多明经博雅之儒,其来台者亦多能诗之士。 雅堂虽有辑录,然尚未备,如府学教授谢家树〈清水洋〉……」〖参考彭国栋《广台湾诗乘》,台北
谢颖苏,初字采山,后改管樵、琯樵,号北溪渔隐,又号懒云,亦称懒云山人、懒翁。 清福建诏安人。 父声鹤,能诗。 少负奇气,工技击,精书画,尤善水墨竹兰,为闽派代表画家。 咸丰七年(1857)来台,先后寓居台南吴尚沾举人家、台南海东书院、板桥林本源家,并曾北游三貂岭,时与大龙峒文士往来。 后又往新竹潜园为客。 流寓四年,台北李学樵、新竹李逸樵等均追随之,为当代流寓画家中之最具影响力者
谢瑛是清代诗人,字玉英,无锡人。 谢瑛作为清代的著名诗人,他的诗歌作品不仅体现了他个人的文学修养和审美情趣,而且反映了当时社会的某些风貌和历史背景。了解并研究谢瑛的诗作,对于认识和理解清代的文化氛围、社会状况以及文学发展有着重要的意义