朝为游子吟,暮怀游子悲。游子去日远,慈母将俦依。
母发白如雪,子心皎如月。但得子心如月圆,照母白发高堂前。
游子吟
早晨为远行的儿子吟诵,
傍晚怀着儿子的悲伤。
儿子去的日子已久远,
慈母依然将儿依偎。
注释:
- 朝为游子吟:早晨为远行的儿子吟诵,表达对儿子即将离家的担忧和不舍。
- 暮怀游子悲:傍晚怀着儿子的悲伤,表达了对儿子离去后可能面临的困境和挑战的担忧。
- 游子去日远:儿子去的地方距离遥远,意味着他可能会遭遇很多困难和挑战。
- 慈母将俦依:慈母依然会像往常一样依偎在儿子身边,表现出对儿子深深的爱和依赖。
- 母发白如雪:母亲的白发如雪般洁白,形容母亲的年老和辛苦。
- 子心皎如月:儿子的内心像明亮的月亮一样纯洁无瑕,表达了儿子内心的纯净和美好。
- 但得子心如月圆:如果能让儿子的心像月亮一样圆满,就能照亮母亲的白发高堂前,象征着儿子的成长和成功能为母亲带来安慰和骄傲。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一位慈母对孩子深厚的爱。通过描述母亲的白发和儿子的清纯,表现了母子之间深厚的情感纽带。诗中充满了对儿子成长的美好期望,以及对母亲辛勤付出的深深感激之情。整首诗歌语言朴素而真挚,情感深沉而感人,是一首充满家庭温情和人文关怀的佳作。