江浦芙蓉色正深,清霜点染更沉沉。
孤舟向日曾亲见,短褐于今欲远寻。
已拟携樽同野客,不妨展席对沙禽。
明年臂痛应全愈,移遍东园野木阴。

浦上木芙蓉盛开约黄鹤山人共观

江浦:即指长江。芙蓉:一种水生花卉,也称荷花。

孤舟向日曾亲见,短褐于今欲远寻。

向日:过去的日子。

短褐:粗布衣服。

已拟携樽同野客,不妨展席对沙禽。

携樽:携带酒杯。

沙禽:沙滩上的鸟。

明年臂痛应全愈,移遍东园野木阴。

臂痛:指杜甫在夔州时,因长期病痛而致手臂僵硬,所以称病痛为“臂痛”。

东园:泛指夔州的园林。

赏析:

这首诗是诗人在夔州作客时所作,写的是在江畔观赏木芙蓉的情景和与友人的交往情景。首联写景,颔联写事,颈联写情,尾联写愿。全诗语言平实,但情意深长。前四句中,诗人把木芙蓉比作“江浦芙蓉”,把“江浦”、“芙蓉”联系在一起,突出了木芙蓉的鲜艳。后两句中,诗人把“短褐”比作“野客”,“沙禽”比作“野木”,以物喻人,生动形象地表达了诗人的孤独、寂寞之情。末联中,诗人表达了对未来的美好愿望,也表现了他对生活的积极态度。

浦上木芙蓉盛开约黄鹤山人共观

江浦芙蓉色正深,清霜点染更沉沉。

江浦的芙蓉颜色正浓,被清冷的霜露点缀得更加深沉。

孤舟向日曾亲见,短褐于今欲远寻。

曾经乘着一只小船,在太阳下欣赏过那盛开的芙蓉。如今却要远离家乡去寻找它。

已拟携樽同野客,不妨展席对沙禽。

准备携带一樽美酒,去和野外的客人一同赏花饮酒;也不嫌烦,就铺开席子对着沙滩上的鸟儿吧。

明年臂痛应全愈,移遍东园野木阴。

明年我的手臂一定会好起来,那时我要把满院的野木都移到东园里去种上。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。