齿长愧一日,经传在两生。
摄衣常共席,连茹亦同征。
夜露澄杯气,秋河澹月明。
忘言吾已久,款款见深情。
第一首:
齿长愧一日,经传在两生。
摄衣常共席,连茹亦同征。
夜露澄杯气,秋河澹月明。
忘言吾已久,款款见深情。
第二首:
壬子陆生南阳褚生滔赴试与之叙别不觉坐至夜分因作二首
壬子陆生南阳褚生滔赴试与之叙别不觉坐至夜分因作二首
壬子陆生南阳褚生滔赴试与之叙别不觉坐至夜分因作二首
壬子陆生南阳褚生滔赴试与之叙别不觉坐至夜分因作二首
注释:
- 齿长愧一日:意思是说,虽然我年纪大了,但是还有很多要学习的,感到惭愧。
- 经传在两生:意思是说,我和你都是读书人,我们都在学习中。
- 摄衣常共席:常在一起吃饭,一起讨论学问。
- 连茹亦同征:也一起参加考试。
- 夜露澄杯气:夜晚的露水清澈如洗,就像一杯清酒。
- 秋河澹月明:秋天的河面像镜子一样平静,月光明亮。
- 忘言吾已久:我们长时间没有交流,现在又重新交谈。
- 款款见深情:慢慢地,深深地,我看见了你的真挚的感情。