船首看山兴不孤,西风吹我过姑苏。
寒烟古木夫差墓,落日平芜范蠡湖。
野店唤沽双酘酒,渔舟争卖四腮鲈。
故乡咫尺明朝到,十载离愁一旦无。
远回吴中
船只驶出,我眺望着远方的家乡。这里的“远”和“归”呼应,表达了作者内心的思乡之情。
- 诗句释义:船只出发了,我望着远处的家乡。
- 译文:船启航离开,我望着远方的家乡。
- 注释:吴中指代作者的家乡(苏州一带)。
船首看山兴不孤
站在船头,看到连绵起伏的群山,让我心旷神怡。
- 诗句释义:站在船头,我看到了连绵起伏的山脉,这让我感到心情愉悦。
- 译文:站在船头,我看着那连绵不绝的山脉,让我感到无比的愉快。
- 注释:山峰是作者心中的美景,也是他的灵感来源。
西风吹我过姑苏
西风吹拂着我前行,我穿过了姑苏城。
- 诗句释义:西风吹拂着我,我穿越了姑苏城。
- 译文:西风在吹拂着我,我穿越了苏州这个城市。
- 注释:姑苏是苏州的别称,这里的“过”表示经过。
寒烟古木夫差墓
远处的烟雾和古老的树木构成了一幅画面,那是夫差的墓地。
- 诗句释义:远处的烟雾和古老的树木构成了一幅画面,那是夫差的墓地。
- 译文:远处的烟雾缭绕,古老的树木矗立,那是夫差的墓地。
- 注释:夫差是春秋时期的吴王,这里的“寒烟”、“古木”、“墓地”都描绘了墓地的宁静与庄重。
落日平芜范蠡湖
夕阳西下,湖面平静如镜,那是范蠡隐居的地方。
- 诗句释义:夕阳西下,湖面平静如镜,那是范蠡隐居的地方。
- 译文:太阳落山了,湖面变得平静如镜,那是范蠡隐居的地方。
- 注释:范蠡是春秋时期著名的政治家、军事家,这里的“平芜”意味着湖面宽阔,没有波浪。
野店唤沽双酘酒
在一家小店前,店主叫卖着两瓶美酒。
- 诗句释义:在一家小店里,店主叫卖着他的两瓶美酒。
- 译文:在一家小店里,店主叫卖着两瓶美酒。
- 注释:酘酒是一种古代的饮酒方式,这里用来形容美酒的味道。
渔舟争卖四腮鲈
渔船上的人纷纷叫卖着四腮鲈鱼,这是一种美味的鱼类。
- 诗句释义:渔船上的人们争相叫卖着四腮鲈鱼。
- 译文:渔船上的人们纷纷叫卖着四腮鲈鱼,这是一种很美味的鱼类。
- 注释:四腮鲈鱼是一种珍贵的鱼类,这里的“争卖”表现了渔民们的热情和对美食的追求。
故乡咫尺明朝到,十载离愁一旦无
故乡就在前方,只要再走一程就能到达。经过十年的离别,今天终于可以回去看望家人了,所有的离愁都将化为乌有。
- 诗句释义:故乡就在前方,只需再走一步就能到达。这十年来的离别,今天我终于可以回去看望家人了,所有的离愁都将化为乌有。
- 译文:我的故乡就在前方,只需再迈出一步,就能感受到家的温暖。这十年的离别,今天我终于可以回去看望家人了,所有的离愁都将化为乌有。
- 注释:这里的“咫尺”是指近在眼前;“十载”指的是这十年来的时间;“一朝”则是指明天;“一朝”在这里是一个比喻,表示今天就可以回家。