征赋频年总不禁,忍看云汉只轻阴。
孤城五月愁炊玉,一夜千村慰雨金。
已办丝竿乘野水,却防门巷阻秋霖。
洗兵天意犹难问,听说西师泪满襟。
次龚观察毅所忧旱且苦催科得雨志喜韵时西方有警
征赋频年总不禁,忍看云汉只轻阴。
孤城五月愁炊玉,一夜千村慰雨金。
已办丝竿乘野水,却防门巷阻秋霖。
洗兵天意犹难问,听说西师泪满襟。
【注释】:
次龚观察毅(yì)所忧旱且苦催科得雨志喜韵时西方有警 征赋频频年年总是不能禁止 , 不忍心看着天空中的云层只有淡淡的云彩。
孤城五月愁炊玉 五月的孤城,百姓们愁眉不展,就像炊烟一样飘散在空气中,
一夜千村慰雨金 一夜之间,千村万寨都得到了滋润,如同金子一般闪耀着光芒。
已办丝竿乘野水 已经准备了丝竿,乘坐着野水上山去。
却防门巷阻秋霖 却担心门巷被秋雨阻挡而不能通行。
洗兵天意犹难问 洗刷兵器的时机似乎还难以到来。
听说西师泪满襟 听说西边的军队因为战火而流下了泪水。
【赏析】
这首诗描写了诗人对战争和人民疾苦的忧虑,表达了他对和平生活的向往。全诗情感深沉真挚,语言简洁明快。