看山俗虑清,况复与僧行。
径密草交色,林回鸟换声。
披云孤衲重,挂月一瓢轻。
不用忧迷路,灯光见化城。
【译文】
观看山景俗念清,何况与僧人同行?
山路幽深草色浓,林中鸟啼声换鸣。
披开云层见衲衣,悬挂月影一瓢轻。
无需担忧迷路处,灯光照亮化城城。
【注释】
同微:作者的朋友名。
元直兴公:元朗的哥哥,即元朗之弟。
鼓山:在今浙江宁波市南。
看山:观瞻山景。
况复:更何况。行:同行。
径密:小路狭窄、曲折。交色:交错、重叠。
林回:山林环绕之意。鸟换声:鸟语之声变换。
披云:披开云雾。孤衲重:单薄的僧衣重重地披挂在身上。
挂月:悬挂月亮。一瓢:指酒器。轻:轻盈、飘逸。
不用忧迷路:不必担心迷失方向。
化城:佛教用语,意指净土,即佛教所倡导的理想境界。