越王城里起西风,旅馆相看兴不穷。
词客交情联缟带,美人幽恨寄丝桐。
当筵夜静灯花绿,隔寺秋深落叶红。
此去岂愁逢醉尉,踏歌齐向月明中。
颜廷愉在旅馆里举行夜宴,听到歌妓的演唱。
越王城里起西风,旅馆相看兴不穷。
词客交情联缟带,美人幽恨寄丝桐。
当筵夜静灯花绿,隔寺秋深落叶红。
此去岂愁逢醉尉,踏歌齐向月明中。
注释:
- 越王城里起西风:越王城里,指的是越州(今浙江绍兴)城内。西风,指秋天的风。
- 旅馆相看兴不穷:旅馆里的人们相互观看,兴致高昂,不愿意离去。
- 词客交情联缟带:词客之间交情深厚,如同用白色的丝带连接。
- 美人幽恨寄丝桐:美人心中藏着深深的怨恨,寄托在丝桐乐器上。
- 当筵夜静灯花绿:宴会上,夜晚宁静,点着的灯花显得绿色。
- 隔寺秋深落叶红:远处的寺庙在秋天的深处,树叶已经变得红色。
- 此去岂愁逢醉尉:此次离别,难道会担心遇到醉酒的官员吗?醉尉,指喝醉了的官员。
- 踏歌齐向月明中:大家一起踏着歌声,走向明亮的月光下。
赏析:
这首诗是唐代诗人张祜的作品《送人游越》。诗中描绘了诗人与友人在越州城内外的所见所感,表达了对友人离别之际的深深不舍之情。全诗语言优美,意境深远,是一首脍炙人口的佳作。