旅邸淹留历几春,黑貂无复到来新。
蒙茸莫问千金腋,褴褛翻疑百结鹑。
失路易沾函谷雨,还家犹染洛阳尘。
布衣落魄惭妻嫂,应悔当年浪入秦。
诗句翻译:
旅邸淹留历几春,黑貂无复到来新。
译文:
旅居异地已经度过了几个春秋,那黑色貂皮的裘衣再也没有出现新的消息。
注释:
旅邸:旅居之地。
淹留:逗留。
几春:几个春秋。
无复:没有再。
到来新:出现新的情况或消息。
赏析:
这首诗表达了诗人对逝去时光的感慨和对朋友离别的不舍。通过描述朋友离开后的情景,诗人抒发了对友人的思念之情。诗中运用了生动的比喻和形象的语言,使整首诗更加生动感人。