荷衣草屩竹筇轻,路入丹山谒上清。
不是离家无别恨,出门先断世间情。
【注释】
武夷:即武夷山。发:出发。白龙江:在福建省西北部,流经武夷山。
荷衣:荷叶。草屩(jiàn):草编的鞋子。竹筇(qiong):竹杖。轻:指轻巧。
丹山:传说中的仙境,即武夷山。上清:道家语,指天帝、上帝、玉皇大帝等神仙。
别恨:离别时的愁恨。
【赏析】
此诗为诗人游武夷山时所作。首句写诗人出游武夷山,身著荷叶制成的衣裳,穿着用草编制的鞋子,手持竹杖,轻快地走在山路上;次句是说诗人到了武夷山后,直奔著名的道教名胜—太初宫,谒见天帝。
三、四句写诗人对故乡的感情。“不是离家无别恨,出门先断世间情。”意思是说:我本没有离别家乡的忧愁,一出门就与尘世之情断绝了关系。诗人在旅途中,面对大自然的美好景色,心情非常舒畅,因此,他并没有感到任何离别家乡的忧伤。然而,当他到达目的地时,却立即被眼前的美景所陶醉,而忘记了世俗的烦恼,完全进入了“出世”的境界。
全诗通过诗人游览武夷山的所见所感,表达了诗人对大自然的热爱和赞美之情。