遥天月晕一环红,明日商量定起风。
想怕玉娥心绪乱,故教闲住广寒宫。
【注释】
(1)闺怨:女子的怨情。
(2)遥天月晕:远在天空的云彩。
(3)环红:圆形的红晕。
(4)玉娥:神话中仙女的名字。
(5)闲住广寒宫:嫦娥住在月宫,因心绪乱而暂时住在人间。
【赏析】
这是一首写思妇怨情的诗。
首句写月晕。诗人把一轮明亮的月亮拟人化了,好像一个美丽的姑娘,用红晕装点着她的面庞。次句写思妇的愁思。她担心明天会刮风下雨,所以想留在丈夫身边。第三句写她的心绪不宁,害怕丈夫心绪不宁。最后一句写她暂离月宫,来到人间。
全诗意脉贯通,层次井然。前两句写月,后两句写人,中间以“明日商量”一转,使全诗结构严密。