炎威郁难据,况值日方永。
挥箑偕同袍,远诣山中静。
消暑得清泉,流来自岩顶。
循涧见石蒲,弥布水光映。
猬毛刺针芒,虎须簇锥颖。
婆娑浓靛敷,翠色香挺挺。
传是古尧韭,一览心已领。
采饵可明目,烁烁电光耿。
尤堪引寿龄,久视阅遐景。
遂蹑安期踪,云路恣驰骋。
旋归乘天风,浩笑尘梦醒。
【注释】
- 炎威:炎热的阳光。郁:积聚。据:占据,控制。况:何况。日方永:太阳正盛。方:正。永:长久。
- 挥:扇风驱散。箑(zhú):竹扇。
- 远诣: 远道来访。
- 消暑: 解热。清泉:甘甜清凉的水。
- 流: 流淌。自岩顶:自山间高处。
- 循: 顺着。涧: 山间的水沟。石蒲: 石头上的菖蒲。弥: 充满。布: 遍布。
- 猬毛刺针芒: 刺猬身上的毛发像针一样扎人。虎须簇锥颖:老虎的胡须像锥子一样尖细。
- 婆娑: 形容姿态优美动人。浓靛敷: 深青色,形容菖蒲的颜色。
- 尧韭: 传说中上古帝王尧种植的一种蔬菜,即“菖蒲”。
- 一览心已领: 一眼望去便知道。
- 采饵: 采摘草药作为食物,饵指鱼饵。
- 烁烁: 明亮发光的样子。电光耿: 闪电的光芒照耀着。耿:光明的样子。
- 引寿龄: 延长寿命。
- 久视阅遐景: 长期观察远处的风景。
- 蹑: 蹑足而行。安期: 传说中的神仙名。踪:足迹。云路:神话中的仙境之路。
- 旋归: 立刻回到。乘天风: 乘着顺风飞回天空。尘梦醒: 摆脱世俗名利的欲望而达到精神的解脱。
【赏析】
这是一首描写游览蒲涧寺后二岩观菖蒲的山水田园诗。诗中描绘了夏日游山避暑,观赏菖蒲的美丽景色和心情。全诗以生动的笔墨,描绘了夏日游山、观赏菖蒲的全过程,表达了诗人对大自然的喜爱和对生活的热爱之情。
首联“炎威郁难据,况值日方永”,写夏季天气闷热,太阳正盛,诗人感慨于炎热的夏日,更感叹时间过得如此快。颔联“挥箑偕同袍,远诣山中静”描述诗人与友人一起手持扇子,远赴山中避暑的情景。颈联“消暑得清泉,流来自岩顶”则写出了清泉给人们带来清凉之感。
诗人进一步描绘了游山赏景的过程。尾联“遂蹑安期踪,云路恣驰骋”写出了诗人仿佛已经踏上了通往仙界的云路,尽情地享受着自由自在的生活。尾联“旋归乘天风,浩笑尘梦醒”则表达了诗人对世俗名利的厌倦和对精神自由的向往。整首诗以清新明快的语言描绘了夏日游山、观赏菖蒲的美景,同时也反映了诗人对生活的美好向往和对自然之美的热爱之情。