骊山山上多楼阁,万户千门通碧落。大驾深居在九重,四时多暇惟行乐。
已营连昌胜结绮,复起芳凤齐花萼。壶飞玉女递更筹,舟戏金龙动鳞角。
侍臣传敕选娇容,特许儿家步辇从。宫扇影移花雨外,山呼声沸锦云中。
千株火树争明月,万炬金莲斗彩虹。《子夜》歌词翻《白雪》,《霓裳》舞队散旋风。
歌停舞歇徘徊久,银筝独进纤纤手。明眸丽质一当前,含颦美人俱在后。
数声清响动弦索,八面凉风生户牖。艳曲新裁萼绿华,中官催赐葡萄酒。
年年秋月复春花,多在宫中少在家。娇笑不愁宫监怒,艳妆长得阿姨夸。
朝游复道瞻天表,夜步西厢拜月牙。斗草经春陪虢国,藏阄竟夕伴昭华。
韶光忽逐流年转,野鹿衔花上林苑。铁骑东来凤阙空,金根西狩蛾眉远。
上方无复听宣召,新籍宁辞避差遣。约臂金环雨雪宽,凌波锦袜风埃蹇。
骊山老妓行补唐天宝遗事戏效白乐天作
骊山山上多楼阁,万户千门通碧落。大驾深居在九重,四时多暇惟行乐。【注释】骊山:即骊山西面。骊山有七十二峰。“多楼阁”,指骊山的宫观楼台极多。“连昌”是唐玄宗所建的一个宫殿名。“芳凤”和“花萼”都是指唐朝宫廷中的歌舞艺人。“壶”指酒器。“玉女”、“金龙”都是指皇帝。“更筹”是古代计时的器具。“步辇”是皇帝坐的车子。“娇容”是指皇帝的妃子。“特许儿家步辇从”,是说皇帝可以随意带着他的妃子游玩。“宫扇影移花雨外”,是形容妃子的美貌。“锦云中”指皇宫内。“火树”指树上的灯火。“斗彩虹”用来形容灯焰映红天空。“《白雪》”是唐玄宗所作的乐曲。“《霓裳》”是唐玄宗所作的乐曲,后来叫《霓裳羽衣曲》。《子夜》是唐代流行的一种歌曲,《白雪》、《霓裳》都是著名的曲子。《霓裳》舞队散旋风是写舞蹈队在跳舞,把周围的空气都搅乱了。“歌停舞歇徘徊久”,“银筝独进纤纤手”,是描写音乐停止后的情景,接着又写了妃子们一个个进入房内,只留下那位独自站在门前的女艺人。
明眸丽质一当前,含颦美人俱在后。【注释】明眸:明亮的眼睛。含颦:含着微笑。“含颦美人俱在后”,意思是说那些含着微笑的美人还在后面呢。
数声清响动弦索,八面凉风生户牖。艳曲新裁萼绿华,中官催赐葡萄酒。【注释】弦索:弦乐器。“八面凉风生户牖”,是形容室内外都很凉爽。“萼绿华”是仙人名。《霓裳》舞队散旋风是说那舞队在跳舞,把周围的空气都搅乱了。这里说的是那个女艺人独自一人在演奏琵琶曲。“中官催赐葡萄酒”,是说宦官催促赏赐美酒给她喝。
年年秋月复春花,多在宫中少在家。娇笑不愁宫监怒,艳妆长得阿姨夸。【注释】“阿姨”,指妃子。“斗草经春陪虢国”,是说春天去玩花的时候。“藏阄竟夕伴昭华”,是说整天陪着皇上玩赌博游戏。“韶光忽逐流年转”,是说时光飞逝,不知不觉地过了一年。“野鹿衔花上林苑”,是说春天到了花园里,野鹿衔着鲜花来。“铁骑东来凤阙空”,是说东边来了一支精锐部队,皇帝离开了皇宫。“金根西狩蛾眉远”,是说皇帝离开京城,娥眉(即太真)也离开了皇宫。“上方无复听宣召,新籍宁辞避差遣。”是说皇帝不再被召唤了,新来的官员也不肯接受差使。“约臂金环雨雪宽”,是说金环在冰雪中显得特别宽大。“凌波锦袜风埃蹇”,是说穿着美丽的绣鞋踏在雪地上,走起路来有点困难,但仍然很美丽。
韶光忽逐流年转,野鹿衔花上林苑。铁骑东来凤阙空,金根西狩蛾眉远。【注释】“韶光”就是美好的时光。“流年”是指时间流逝。“野鹿衔花”是说野鹿嘴里叼着鲜花。这句话的意思是说美好时光很快过去了,野鹿嘴里叼着鲜花去了上林苑,皇帝离开了皇宫。“铁骑”是形容骑兵的威武。“金根”是皇家马的名字。“蛾眉”是代指太真的美貌。“上林苑”是皇家园林。“野鹿衔花上林苑”和“铁骑东来凤阙空”、“金根西狩蛾眉远”三句,都是说皇帝离开京都,太真也离开京都,他们各自到其他地方去了。
上方无复听宣召,新籍宁辞避差遣。约臂金环雨雪宽,凌波锦袜风埃蹇。【注释】“上方”是指京城。“上方无复听宣召,新籍宁辞避差遣”是说京城不再有宣召了,新任命的官员也不去上任了。“约臂金环雨雪宽”,是说衣袖上系着金色的手镯,外面飘着雪花,显得很宽松。“凌波锦袜风埃蹇”,是说穿着绣有花纹的丝袜,走在风尘之中,袜子被风吹得皱了起来。
这首诗是元稹根据李龟年所唱之词《江南双珠传》而写的一首杂言长调诗。诗的内容是叙述了唐玄宗和太真的离合悲欢之事。全诗以骊山老妓的口吻,通过描绘她们的生活情景来反映当时社会的动荡不安。诗的结构严谨,语言简炼,意境深远,具有很高的艺术水平。