咸阳九原上,昔日冠盖场。
秋风动禾黍,旷野浩茫茫。
大化无停留,荣耀安可常。
烟云迷五柞,榛棘没长杨。
时运理则然,来者徒自伤。
所以放志意,酣歌称我觞。
鸣筝纵繁响,缓此幽思长。
回车长乐阪,将去复彷徨。
愿为云中雁,寥廓恣高翔。
咸阳九原上,昔日冠盖场。
秋风动禾黍,旷野浩茫茫。
大化无停留,荣耀安可常。
烟云迷五柞,榛棘没长杨。
时运理则然,来者徒自伤。
所以放志意,酣歌称我觞。
鸣筝纵繁响,缓此幽思长。
回车长乐阪,将去复彷徨。
愿为云中雁,寥廓恣高翔。
译文:
在咸阳的九原之上,曾经是权贵们聚集的场所。
秋风扫过田野,禾黍摇曳,空旷的原野显得辽阔无边。
天地间万物运行不息,辉煌与荣华终难永驻。
烟雾缭绕遮蔽了五柞宫,荆棘丛生掩蔽了长杨树。
世间变迁自有其规律,面对无常的人生,我们只能徒增忧伤。
因此我们要放宽胸怀,畅饮美酒,尽情歌唱。
弹奏筝弦,发出悠扬的声音,缓解心中的忧愁。
回转车驾返回长乐阪,离别之际又感到迷茫徘徊。
愿化作一只高飞的云中雁,遨游在辽阔的天空里。