双颊彤彤点绛纱,满身霜拂更光华。
栖来晚树烟笼叶,叫落春山雨湿花。
曾逐绣衣朝帝阙,偶随珠句到禅家。
主人料得相看好,不用昂头羡野霞。
【解析】
本题考查对诗歌内容的辨析和概括。解答此类题目,首先要审清楚题干的要求,如本题要求分析“和僧白鹇诗二首”的译文,然后根据对诗句的理解进行概括归纳即可。
【答案】
译文:双颊彤红像点绛色纱巾,满身披着霜花更显光彩;栖息在晚树的枝叶上,仿佛被烟雾笼罩,雨落时花瓣沾湿,叫唤声凄厉。曾随皇帝出巡,也曾追随诗人到寺院;主人料想一定会相待得很好,用不着仰起头羡慕山野中的彩霞。注释:双颊彤彤:形容女子脸庞美丽红润。点绛纱:古代女子所穿的一种丝织品。霜拂:披上薄霜。烟笼:烟雾缭绕。珠句:珍珠般圆润的词句。禅家:僧人居住的地方。昂头:抬头翘首。羡野霞:羡慕天空中飘浮的彩霞。赏析:这首诗是作者与僧人白鹇的赠答之作。诗人赞美白鹇的美丽羽毛,也表现了诗人与友人之间深厚的情谊。