孤舟春别万花西,云淡山青水满溪。
料得客愁何处是,绿阴官舍听莺啼。
这首诗是唐代诗人李白在送别朋友时所写。下面是对各句的逐词释义和翻译,并附上必要的关键词注释:
孤舟春别万花西,云淡山青水满溪。
- 注释:春天的时候,我独自乘坐一叶孤舟,告别了万朵鲜花盛开的地方。
- 译文:在春日里,我独自一人乘舟离去,离开了万花盛开的美丽风景。
料得客愁何处是,绿阴官舍听莺啼。
- 注释:我料想你的乡愁应该在哪里?就在那座绿树荫蔽、官舍旁,你能听到黄莺在枝头欢快地啼叫。
- 译文:我想你此时必定心中满怀愁绪,不知道乡愁到底寄托在何方?那正是在官舍旁,你可以听到黄莺在枝头欢快地啼鸣。
赏析:
这是一首送别诗。诗中描绘了一个春天的画面:诗人孤独地坐在小船中,告别了美丽的花朵和清澈的溪流,表达了对友人离别的不舍。接着,诗人想象友人可能正处在乡愁之中,他所在的官舍周围树木繁茂,鸟儿欢唱,似乎为这份忧愁增添了一些安慰。整首诗语言清新自然,通过对自然景物的描绘,传达出诗人对友人的深切思念之情。