挂席清江胜驾车,柳黄梅白雨晴初。
不师鬼谷从衡术,独善庖羲卜筮书。
绕郭烟花春日丽,对床风雨夜窗虚。
便邮频把音书寄,莫待慈亲暮倚闾。
【诗句释义】
挂席清江胜驾车:在清澈的长江上,船帆高挂如同驾车前行。
柳黄梅白雨晴初:春天,柳树的叶子变黄了,梅花盛开,雨水刚刚停止,天气晴朗。
不师鬼谷从衡术:不学习鬼谷子和张仪、陈轸等人的纵横捭阖之术。
独善庖羲卜筮书:独自修养自己对庖羲、伏羲氏发明的占卜和烹饪之道。
绕郭烟花春日丽:环绕着城的烟花,春日的景色十分美丽。
对床风雨夜窗虚:夜晚,两个人相对而卧,窗外是风风雨雨的声音,显得空寂。
便邮频把音书寄:书信频频地寄出去。
莫待慈亲暮倚闾:不要让父母等到年老时还依靠在里门等待儿子归来。
【译文】
挂起船帆清江上,胜过驾车前行;柳叶黄了,梅花白了,春雨刚停,天空放晴。
不学鬼谷子和张仪、陈轸的纵横捭阖之术,只修炼庖羲氏和伏羲氏发明的占卜和烹饪之道。
城里城外都是花,春光明媚;夜里两人相对而卧,听着外面风吹雨打的声音,显得更加寂寞。
信要经常写出去,不要让父母等到年老时还依靠在里门等待儿子归来。
【赏析】
这是一首送别诗。全诗以“送”字为纲,通过描写友人入京后的情景来表达诗人送别友人时的依依不舍之情。首联描绘友人入京途中的景色,颔联表现友人入京后所从事的事业。颈联写景中含情,尾联劝慰友人。全诗语言简练,感情真挚。
【注释】
① 挂席:系船。② 胜:胜过。③ 柳黄梅白:指柳树发黄,梅花盛开。④ 霁(jì):雨止天晴。⑤ 不师:不学。⑥ 衡术:纵横术。《鬼谷子·谋篇》:“言有枢,动有数。”⑦ 庖羲:传说中的上古帝王伏羲氏,他教人渔猎农耕,并作《易》八卦。⑧ 卜筮:《周易》中的占卜方法,伏羲氏发明。⑨ 便邮:方便的邮差。⑩ 倚闾:倚靠在里门,这里泛指盼望亲人归来的意思。