南逾召伯埭,北望高邮城。
舍舟陟平陆,散策舒羁情。
萧条原野迥,寒日惨光晶。
行行止丛祠,虚堂走鼯鼪。
不知谁氏子,中坐莫与京。
父老告我言,斯女志坚贞。
驰驱丧乱馀,与嫂同晨征。
迫暮不得还,沮洳聚蚊虻。
嫂居耕夫舍,女宿野嬛嬛。
失节泰山重,视死鸿毛轻。
黎明筋己露,遍体膏血赪。
庙食崇象设,春秋洁粢盛。
我闻父老言,感慨泪如倾。
猗嗟五代时,鼎沸纷战争。
广陵行密据,民饥日抢攘。
刲剔挂屠肆,何异牷与牲。
孙儒入高邮,驱民以为兵。
贞女蕙兰质,肯同萧艾荣。
缅惟丁斯时,辟地故远行。
宁甘野宿死,不就有帏生。
白玉岂受污,殁身垂令名。
矫矫长乐老,丧亡亦屡更。
四姓历十君,腼然秉钧衡。
所以米外史,穹碑勒新铭。
谢君雅好古,模拓比瑶琼。
赋诗悼贞烈,字字锵金声。

露筋庙书谢琼树所藏米南宫帖后

南渡召伯埭,北望高邮城。

舍舟陟平陆,散策舒羁情。

萧条原野迥,寒日惨光晶。

行行止丛祠,虚堂走鼯鼪。

不知谁氏子,中坐莫与京。

父老告我言,斯女志坚贞。

驰驱丧乱馀,与嫂同晨征。

迫暮不得还,沮洳聚蚊虻。

嫂居耕夫舍,女宿野嬛嬛。

失节泰山重,视死鸿毛轻。

黎明筋己露,遍体膏血赪。

庙食崇象设,春秋洁粢盛。

我闻父老言,感慨泪如倾。

猗嗟五代时,鼎沸纷战争。

广陵行密据,民饥日抢攘。

刲剔挂屠肆,何异牷与牲。

孙儒入高邮,驱民以为兵。

贞女蕙兰质,肯同萧艾荣。

缅惟丁斯时,辟地故远行。

宁甘野宿死,不就有帏生。

白玉岂受污,殁身垂令名。

矫矫长乐老,丧亡亦屡更。

四姓历十君,腼然秉钧衡。

所以米外史,穹碑勒新铭。

谢君雅好古,模拓比瑶琼。

赋诗悼贞烈,字字锵金声。

译文:
在南渡召伯埭,往北望高邮城,
我舍舟登岸踏平陆,散开步子舒解我的羁旅之情。
萧条的原野辽阔而遥远,寒冷的太阳光芒闪烁不定。
我在原野上行走,停下来到丛祠下,空无一人的殿堂里传来了鼬鼠的叫声。
我不知道是谁家的姑娘,但她坐在厅堂中央,没有人和她在一起。
父亲告诉我这些情况,她是一个坚贞的女子。
她被驱赶着奔逃在战乱之后,和嫂子一起清晨出发征战。
到了傍晚不能返回来,只能聚集在泥泞的地方蚊子成群地飞来。
嫂子住在农民家中,姑娘住在野外的小屋中。
她失去了贞操受到羞辱,视死如归却轻视生命的价值。
黎明之时她的脚筋已经露了出来,遍体涂满血迹红彤彤。
庙里供奉着她,每年春天祭祀的时候,祭品丰盛而洁净。
我听到乡亲们讲述这件事,不禁感慨落泪像下雨一般。
我想起了五代时期,天下大乱纷争不止。
广陵地区的李行密割据一方,百姓饥寒交迫四处奔逃。
他们宰杀无辜的人悬挂在店铺之中,这和祭祀用的牛牲有什么区别?
孙儒率军进入高邮县,驱使百姓去作战。
贞烈的女子是如同兰花一样的蕙兰一样纯洁美好,她不愿意像艾蒿那样的草一样苟且偷生。
回想当时的时代背景,正是国家动乱不安的时候,人们为了躲避战乱而离开自己的家园。
宁可自己死在野外,也不愿有家室的温暖生活,宁愿死去也不会接受别人的庇护。
洁白的玉石岂能受到玷污?即使身死也要留下好名声。
那些曾经执政的人虽然权高位尊,但是他们的命运也多舛多变。
自从宋朝建立以来,先后有四个姓氏的十个皇帝,他们执政的时间都很短促。
现在你为我制作了米元章所刻的字帖,这是对我的一种褒奖和纪念。
谢公喜欢古物,你仿制了米芾的字帖并且做得非常精美。
你在文章中歌颂这位贞烈女子的事迹,每一句话都铿锵有力、响亮悦耳。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。