兰舟荡湖阴,采菱湖水深。
愿持花作鉴,为照阿侬心。

【注】兰舟:用香木做的船。阿侬:即侬,古时对妻子的称呼。鉴:镜子。

译文:

小船在湖边荡漾,湖中的菱角长得又深又茂密。

我愿把花当作镜,来照你那充满爱意的心。

赏析:

此诗写一位女子在采莲时的所见所感。开头两句“兰舟荡湖阴,采菱湖水深”写景;“愿持花作鉴,为照阿侬心”抒情。“兰舟”指香木船,以香木做船是唐代的一种风俗,因为传说中香木能避邪,故多用以装饰豪华的游船。“湖阴”即湖之南面。这里描写了一幅清幽静美的江南水乡景色。第三句“愿持花作鉴”,化用《古诗十九首·明月何皎皎》“照我盘石棱,半截入酒杯”诗意,用“花作鉴”比喻女子的容貌美如花儿一样娇艳动人。第四句写女子的心愿:“为照阿侬心”。她希望对方能像镜子一样,照亮自己的心灵,使她的爱情更加炽热和真挚。全诗语言优美,感情真切,表达了一个女子对爱情的渴望和向往。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。