胎仙翱翔兮蕊珠之宫,薄云汉兮溘埃风。乘火精兮自养,抱贞素兮气内充。
朝扶摇兮丹丘,夕裴徊兮玄圃。繄故国兮丘墟,冢累累兮下土。
蕊珠之宫兮胎仙翱翔,美婵媛兮玄衣缟裳。迟夫君兮未来,揽青田兮璚芳。
长夜漫漫兮窅不见日,子哀鸣兮血化为碧。蕙帐空兮猿惊,心旁皇兮反侧。
新亭兮桓桓郁郁,佳城兮松柏丸丸。疏玉泉兮交流,树琅玕兮为樊。
山川绸缪兮道里阻修,陆有虎豹兮江有潜虬。胎仙翱翔兮归休,玄间窈冥兮不可以久留。

这首诗是唐代诗人元稹的作品。下面是每句诗的注释和翻译:

诗句注释:

  1. 胎仙翱翔兮蕊珠之宫,薄云汉兮溘埃风。乘火精兮自养,抱贞素兮气内充。
  • 这是在描述一位仙子(胎仙)翱翔于蕊珠宫,即仙境的地方。她乘坐着火精,也就是火神的力量进行修炼,怀抱着纯洁的本性,内心充满了正气。
  1. 朝扶摇兮丹丘,夕裴徊兮玄圃。繄故国兮丘墟,冢累累兮下土。
  • 早晨她乘着旋风升向丹丘,晚上又徘徊在玄圃之间。她的故乡变得荒芜破败,坟墓一个接一个地散落在地上。
  1. 蕊珠之宫兮胎仙翱翔,美婵媛兮玄衣缟裳。迟夫君兮未来,揽青田兮璚芳。
  • 蕊珠宫内的仙子翱翔飞翔,身着美丽而优雅的玄色衣服。她等待心上人的到来却迟迟未至,只能采摘青田中的灵芝来装点自己。
  1. 长夜漫漫兮窅不见日,子哀鸣兮血化为碧。蕙帐空兮猿惊,心旁皇兮反侧。
  • 漫长的夜晚让人看不到太阳,你悲伤地啼哭,鲜血化作了碧绿的颜色。蕙帐空荡无人,猿猴被吓得惊慌失措,你的心中惶恐不安,无法安放。
  1. 新亭兮桓桓郁郁,佳城兮松柏丸丸。疏玉泉兮交流,树琅玕兮为樊。
  • 新亭显得气势磅礴而郁郁葱葱,佳城的松柏高大而茂盛。清澈的玉泉水潺潺流淌,树木上的琅玕像篱笆一样排列整齐。
  1. 山川绸缪兮道里阻修,陆有虎豹兮江有潜虬。胎仙翱翔兮归休,玄间窈冥兮不可以久留。
  • 山川交错在一起,道路崎岖难行。陆地上有猛虎和豹子,江面上有潜伏的蛟龙。仙子飞翔归来休息,然而在这玄妙的境界中,她不能长久停留。

翻译:
这首诗描绘了一个仙子在人间的遭遇以及她的内心世界。她在人间飞翔,追寻着自己的爱情,但总是不得其人。她在夜晚哭泣,鲜血化作碧绿。她感到孤独和恐惧,无法找到安慰。最后,她决定回到仙境中去,因为她在那里可以暂时得到安宁。

赏析:
此诗通过仙子的遭遇展现了一种对现实与理想的追求与失落,以及对美好事物的渴望与无奈。诗中仙子的形象既美丽又忧伤,体现了作者对于人间情感世界的深刻理解。整首诗语言优美,意境深远,给人以强烈的艺术感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。