阅人如邮舍,旁观意也寒。
年年山易姓,事事水催澜。
免作劳生计,都无驻景丸。
东移复西改,似沐猴而冠。
【注释】
竹林:指官场。属小修四岁:属,隶属;修,官名;四,四年。中凡三易王:王,指皇帝;中凡三易王,即四次改朝换代。余频年兴作:余,我;兴作,兴建;频年,屡次,多次。故后半以自箴:后半,后半段;以自箴,用它来勉励自己。仍用前韵:仍,仍然;用,使用;前韵,诗的开头押韵的字;仍用,仍然使用。
【译文】
我担任官员时,俸禄是谷物如今归小修管理四年里三次更换了皇帝我多次兴建房屋所以后来写成这首诗用它自我警醒
观察人如同驿站一样旁观别人的意图也让人感到寒心
每年更换皇帝的事年年发生姓氏改变事事如流水催促波澜
免做劳心事没有停息的风景如玉丸(一种美玉)
东移西改像是猕猴戴着冠冕
【赏析】
这是一首反映社会动乱和个人命运的诗歌。诗的首联写诗人在任期间,俸禄由小修掌管,四年换了三次皇帝,他几次兴建房屋;颔联写由于皇帝更迭频繁,姓不改姓,事不停,世事像流水一般催人奋进;颈联写诗人免做劳心事,但景如玉丸,不能驻足欣赏美景;尾联写自己虽然免于劳役但生活依旧不安定,就像猕猴戴冠,处境艰难。整首诗反映了诗人在动乱的社会环境中的无奈心情。