千里劳君至,三秋俟我归。
柳残多叶字,莲解一池衣。
逸格临杯见,新思入路微。
云山心总在,未与宿根违。
注释:我被你邀请到柳树的岸边,没有遇到你;你等我在沙洲边,等我回来后再次见到你。千里迢迢,辛苦你来到这里,三秋等待,我终于回来了。
我被你邀请到柳树的岸边,没有遇到你;
你等在沙滩边,等我回来后再次见到你。
我被你邀请到柳树的岸边,没有遇到你;
你等在沙滩边,等我回来后再次见到你。
柳树枝条稀疏,叶子已经脱落,留下了许多字迹;
莲花盛开,池水清澈,仿佛一朵朵衣裙。
你的逸格如临杯般优雅,新思如微风吹入路中;
云山之心始终在你这里,没有违背我们的初衷。
赏析:这是一首赠别诗,写诗人与朋友相约出游遇雨而归,却未得见的情景。首联点明友人来寻不见的原因,既表明了诗人对友人的期待,也表达了诗人内心的失望。颔联描写了诗人在沙洲上与友人相遇的情形。颈联以景传情,描绘出了一幅优美的画面,表达了诗人对友人的思念之情。尾联则抒发了诗人的感慨之情。全诗结构紧凑,语言优美,情感真挚,是一首优秀的赠别诗。