未曾离溽暑,亦不到云林。
坐觉暄凉变,遂令院舍深。
声来如远壑,宿处必层阴。
燕子与黄鸟,难除闺阁音。
【注释】
- 城西园亭:即指城南的一座园林。
- 阴:这里指树荫。
- 未离溽暑:没有经历过酷暑。
- 亦到云林:也曾经飞到过树林中。
- 喧凉变:喧闹和凉爽的气氛变化了。
- 宿处:栖息的地方,这里指鸣叫的地方。
- 远壑(hè):深沟。
- 必层阴:必定是树荫重重。
- 燕子与黄鸟:燕子和黄雀。
- 闺阁音:女子居室中的声响。
【赏析】
这是一首写景抒情的小诗,写的是作者夏日在园亭中听到蝉鸣声的变化,联想到蝉的鸣唱,从喧闹逐渐变得幽静,进而想到自己居住环境的变化,以及由此带来的内心感受。全诗语言平易浅显,清新自然,以物传情,寓情于景,表现了诗人对生活细微变化的敏感和对自然环境的热爱之情。
【译文】
不曾离开炎热的暑气,也没有飞到树林里。
突然感受到暄热和清凉的气氛都变了,于是觉得院子更加幽深了。
声音像遥远的山沟一样传来,夜晚栖息的地方必定有浓密的阴影。
黄色的燕子和灰色的黄雀,难以消除女人们居室里的声响。