展告辞枫阙,仓茫问粤津。
几年为客梦,万里获归人。
冰合堪濡滞,时平足隐沦。
无能生羽翰,利涉待江春。
【注释】
1)展辞:辞别。
2)仓茫:迷茫。
3)粤:广东,泛指南方。
4)几年:多少年。
5)获:获得,得到。
6)利涉:顺利地渡过。
【赏析】
此诗是作者在离开京城后所作。
首联“展辞枫阙,仓茫问粤津”,是说辞别京都时,茫然不知去向何处。“展辞”二字,点明离别的时间、地点。“仓茫”二字,既写自己对前途茫茫然的困惑,也暗示出诗人内心的不安和忧虑。“问粤津”,表明诗人已到了广东的广州(今称粤江,古称番禺)。“粤”,古代对南方各地的统称。“津”,渡口。这一句,写出了诗人告别京都时的茫然与焦虑,又点出了他要去的地方。
颔联“几年为客梦,万里获归人”,是说诗人多年在外做客,如今终于得到了回家的机会,心情十分激动。这里,用“梦”、“人”两个字来概括自己的经历,既形象生动,又富有诗意。“获”,即获得,得到。“归人”,指回家的人。“几”,表疑问副词,相当于“何”。两句的意思是说:我做了几年的旅人,像梦一样;如今得到了回去的机会,像真的回来了。
颈联“冰合堪濡滞,时平足隐沦”,意思是说冰水融化之后可以流动自如,但天下太平的时候,人们却可以隐藏起来。这两句话表面上是写冬日冰融水溢的情景,实际上却是比喻自己处在政治动乱之中,无法发挥才能。
尾联“无能生羽翰,利涉待江春”,是说自己没有才能可以施展抱负,只有等待春天的到来才能渡过长江。这句诗表达了诗人壮志未酬、报国无门的悲哀之情。“羽翰”,即羽毛翰墨,指文采、才华。“利涉”句,是说要想顺利地渡过长江,就必须等待春天的到来。“江春”二字,暗含着国家安定、天下太平之意。这两句诗以景结情,含蓄蕴藉。