朝来舍棹策星车,夙夜王程敢自如。
晓云随地林烟积,宵月悬山野态虚。
几度怀人歌道左,忽疑见子在衡舆。
遥遥楚甸诸峰外,遵路何时始执袪。

舍棹兼程以不得即就今础为恨

早晨起来,放下船桨,驾着星夜的马车,日夜不停地赶路,不敢有丝毫的松懈。

晓云随地林烟积,宵月悬山野态虚。几度怀人歌道左

清晨的云雾缭绕着大地树林,晚上的月光照耀着群山的田野,多少次怀念友人啊,他在大道左侧吟咏着诗篇。

忽疑见子在衡舆

忽然间似乎看到了你乘坐车子的身影。

遥遥楚甸诸峰外,遵路何时始执袪

远远望去,楚国的边疆和群山之外,我走这条路什么时候才能结束呢?

注释:

①舍棹:舍去船桨,指弃舟乘车。

②星车:指星夜奔驰的车马。

③夙夜王程:朝夕之间,日夜赶路。

④林烟积:林中云雾缭绕。

⑤道左:道路左侧,这里泛指诗人所处之地。

⑥执袪:执鞭驾车。

⑦楚甸:指楚国的边界地区或楚地的边邑。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。