夫駪駪,牡彭彭,骆马啴啴经四方。
嘉君从事多旅力,愧余偃息仍在床。
此去驱驰须尽瘁,好将咨度报明王。
我欲赠君无他语,惟有清梦绕邗浪。
愿得隋堤传好句,时将明月寄愁杨。
更愿一洒邗江水,尽洗纷纷名利场。
此言赠君君自详,此味惟我与君尝。
慎勿轻向他人道,应笑狂夫诗亦狂。
注释:
- 夫駪駪,牡彭彭,骆马啴啴经四方。
- 丈夫雄壮威武,骏马奔腾疾驰,远赴四方征战;
- 嘉君从事多旅力,愧余偃息仍在床。
- 赞美你勇往直前、多有力量;我则惭愧地躺在床上休息,无法与你共事;
- 此去驱驰须尽瘁,好将咨度报明王。
- 我即将奔赴战场,竭尽全力去战斗;我将尽力为明主出谋划策;
- 我欲赠君无他语,惟有清梦绕邗浪。
- 我没有什么话要送给你;我只希望我的清梦能够围绕在扬州的江面上;
- 愿得隋堤传好句,时将明月寄愁杨。
- 我希望能将美好的诗句传播到隋朝的大堤上;我将把明亮的月光寄托在扬子江南岸的杨柳树上;
- 更愿一洒邗江水,尽洗纷纷名利场。
- 我愿意将扬州的江水洒落下来;我要将那纷乱的名利场彻底清洗干净;
- 此言赠君君自详,此味惟我与君尝。
- 这些话是我给你的赠言;只有我们两个人才能品尝其中的滋味;
- 慎勿轻向他人道,应笑狂夫诗亦狂。
- 我告诫你不要随便向他人炫耀我的诗才;你应该嘲笑那些狂妄自大的诗人们。
赏析:
这是一首送别诗。诗人以豪放的笔触,抒发了对友人李大生出使边疆的鼓励和祝福,表达了自己虽身居庙堂之高却心怀天下苍生的情怀。全诗充满了豪情和壮志,既有激昂的斗志,也有深深的忧虑。