人之好我,旨酒甘蓄。
多士诸宾,暨其有禄。

【注释】:

《鹿鸣》是一首古代的宴歌,共三章,每章八句。第一章写宾主同乐;第二章写宴享之隆重;第三章写主人致谢。此诗原为燕饮宾客而作,其内容是歌颂宴席上的宾主情谊。

“人之好我”:人们喜欢我。

“旨酒甘蓄”:美酒香醇美味。

“多士诸宾”,指众多的贤士和贵宾。

“暨其有禄”:并且还有俸禄。

【赏析】:

《鹿鸣》是古代宴乐歌曲,共三章,每章八句。这是《诗经·小雅·鹿鸣》中的一章,也是《诗经》中唯一的一篇以宴飨宾客为主题的作品。这首诗通过宴会上宾主欢聚一堂的情景,热情地颂扬了宾主之间亲密和睦的感情。

第一章,写宴会的气氛。诗人描绘出一幅热闹非凡的宴会景象:宾朋满座,气氛热烈。在宴席之上,人们喜欢与我相好;美酒佳肴令人垂涎欲滴。这里,诗人巧妙地用“好”字来表现宾朋们对主人的热情和喜爱,用“甘蓄”来说明宾朋们对美酒佳肴的喜爱,从而把宴会的气氛烘托得更为浓厚。

第二章,写宴享的隆重。诗人描述了宴会的盛况,宴会的场面非常隆重,宾客众多,而且都是些有地位、有才能的贤士和贵宾。这里的“嘉肴”是指各种美味的菜肴。诗人在这里巧妙地运用“济济多士”、“嘉宾”“多禄”等词语,表达了他对宾客们的尊敬和赞美之情。同时,这也反映了当时社会对贤能之士的重视和礼待。

第三章,写主人的答谢。诗人在宴会结束之际,向宾朋们表达感谢之情。他用“人之好我”一词表达了自己对于宾客们的喜爱之情;用“旨酒良蓄”一词则说明了宴会上所备之酒的美味可口;最后用“多士诸宾”一词来表示对宾客们的尊重和欢迎。

【翻译】:

人们喜欢我,美酒令人垂涎欲滴。

众多贤士和贵宾,以及那些有俸禄的人。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。