蓬莱宫中悬艾虎,舟满龙池竞箫鼓。
千官晓缀紫宸班,拜向彤墀贺重午。
大官角黍菰蒲香,彩绳万缕云霞光。
天恩敕赐下丹陛,琼筵侑以黄金觞。
东南米价高如玉,江淮饿莩千家哭。
官河戍卒十万艘,总向天厨挽飞粟。
君门大嚼心岂安,谁能持此回凋残。
小臣自愧悠悠者,救时无术真素餐。
【解析】
此诗作于宋仁宗庆历八年(1048)。诗人在宫中看到端午节赐群臣吃粽子的情景,联想到百姓因灾荒而流离失所的惨状,感慨万千。全诗先写宫廷端午赐食的盛况,后写民间的苦难,两相对比,抒发了诗人对统治者的愤慨之情。
【答案】
注释:艾虎:用艾叶和老虎皮装饰成的老虎形玩具,用来辟邪驱鬼。舟满龙池:指京城汴梁的龙亭。箫鼓:指乐器。紫宸班:皇宫中的侍奉人员。彤墀:朱红色的台阶。角黍(jūshǔ):古代端午节时人们吃的粽子。菰蒲香:菰、蒲两种植物的香味。彩绳万缕云霞光:彩线结成的长条像云霞一样美丽。天恩:皇帝的恩惠。丹陛:帝王坐处台阶,此处泛指朝廷。琼筵:精美的筵席。黄金觞:用金制作的酒杯。东南:指南北方,这里泛指南方。米价高如玉:形容米价昂贵。东南米价高:江南地区的米价高昂。饿莩(piǎo):饿死的人的尸体。千家哭:成千上万人家都在哭泣。官河:即汴河,是北宋时期的一条主要河流。戍卒:驻守边疆的士兵。总向:全部都向。挽飞粟:运送粮食。君门:指朝廷或皇帝的门。大嚼心岂安;君王您在宫门大口地吃着美食,心里怎么能够安宁呢?回凋残:回旋扭转,恢复元气。小臣:诗人自称。自愧悠悠者:惭愧自己无所作为。悠悠者:没有作为的人。真素餐:真是白吃饭。