几年相忆在京畿,一遇吴门便拂衣。
君似舟前夜潮水,才临江口又西归。
注释:
几年来,我在京畿思念你。一见到吴门(即今江苏苏州)便立即离席而去。
你就像船前的潮水,刚到江口又向西流去。
赏析:
此诗是诗人送友人还乡时所作。全诗四句,每句七个字,读起来铿锵有力,富有节奏感。首句“几年相忆在京畿”点明时间与地点,交代了两人的离别之久、相见之难;第二句“一遇吴门便拂衣”,则写友人离去之迅速,表现了诗人对朋友的深情厚谊;第三句“君似舟前夜潮水,才临江口又西归”运用比喻,把朋友比作夜晚来临、退潮而归的船,形象地写出了友人归途的曲折和诗人的依依不舍之情。