信步失幽径,凝眸起苦吟。
天孤邀旷野,林密引沦阴。
病叶因风落,空山欲雨沉。
昏鸦何作怪,勉强噪寒林。
野望
信步失幽径,凝眸起苦吟。
天孤邀旷野,林密引沦阴。
病叶因风落,空山欲雨沉。
昏鸦何作怪,勉强噪寒林。
【注释】
- 信步:随意漫步。
- 失:迷了。
- 苦吟:苦思苦想。
- 旷野:广阔的原野。
- 林密:树林茂密。
- 病叶:枯萎的叶子,比喻衰老或疾病的人。
- 欲雨:将要下雨。
- 昏鸦:黄昏时的乌鸦。
- 作怪:指胡作非为,捣乱。
- 勉强:努力地。
【译文】
我随意漫步在小路上,迷失了方向,开始沉思默想。天空广阔,与旷野相接,树木茂盛,仿佛在引诱我深入。落叶因为风吹而落下,空寂的山岭上云层低垂,似乎要下起雨来。傍晚时分,一群乌鸦飞来,搅扰着寂静的山林。
赏析:
此诗描绘了一个人在野外的所见所闻,表现了诗人的孤独感和对自然景色的深刻感受。首联写诗人迷失在幽深的山径中,颔联则描绘了天空广阔、林木茂密的景象,颈联通过描述落叶飘落和山雨将至的画面,营造了一种凄凉的气氛,尾联则以乌鸦的突然出现,增添了一丝生动和趣味。全诗情感丰富,画面生动,展现了作者对生活的感悟和对自然的热爱。