曜真峰倒海,城市惬山林。
策杖凭高眺,微吟寄兴深。
荫松围酌酒,怪石踞弹琴。
何必怀招隐,飘然世外心。
粤秀山
曜真峰倒海,城市惬山林。
策杖凭高眺,微吟寄兴深。
荫松围酌酒,怪石踞弹琴。
何必怀招隐,飘然世外心。
注释与赏析:
- 曜真峰倒海:”曜”意为光亮、照耀;”真”指真实、真实存在;”峰倒海”形容山峰如同大海一般壮丽而壮观。
- 城市惬山林:城市与山林相得益彰,城市中有山林的宁静和美丽。
- 策杖凭高眺:拄着拐杖站在高处远望。
- 微吟寄兴深:低声吟诵,寄托自己的情感和志向。
- 荫松围酌酒:在树荫下围坐饮酒。
- 怪石踞弹琴:坐在奇形怪状的石头上弹奏乐器。
- 何必怀招隐:何必羡慕隐居的人呢?
- 飘然世外心:心中充满了超脱世俗的宁静和自由。
译文:
曜真峰如海般壮丽,城市的繁华与山林的宁静形成了完美的对比。我拄着拐杖站在高处远眺,心中充满了对自然的热爱和对生活的思考。我轻声吟诵诗词,寄托了我对生活的情感和志向。我在树荫下围坐饮酒,欣赏着周围的风景。我还坐在奇形怪状的石头上弹奏乐器,享受着音乐带来的愉悦。我何必羡慕那些隐居的人呢?我已经拥有了一个超脱世俗的宁静和自由的心灵。