存殁只争三寸板,可怜隔断一生身。
梦中相见还非见,醒后欲亲那得亲。
鸳帐有情难再洽,鸾衾无意漫重陈。
却惭前定先生数,翻作哀歌挽后人。

注释:

存殁只争三寸板,可怜隔断一生身。

译文:生死只在三尺之地,可惜我们被这三尺之地隔断了一生。

注释:

梦中相见还非见,醒后欲亲那得亲。

译文:虽然在梦中相见,但醒来之后却无法亲近。

注释:

鸳帐有情难再洽,鸾衾无意漫重陈。

译文:鸳鸯帐里的情意难以再续,鸾凤床上的被子也无心再铺。

注释:

却惭前定先生数,翻作哀歌挽后人。

译文:却因为命运的安排而感到惭愧,反而写下了挽歌来安慰他人。

赏析:

这首诗表达了诗人对亡妻的深深眷恋和无尽思念之情。诗中通过“梦”和“醒”两个状态的对比,展现了诗人内心的挣扎和痛苦。他既渴望与亡妻重逢,又觉得现实中的种种限制让他们无法实现这一愿望。因此,他感到惭愧,并写下了悼念亡妻的挽歌。整首诗情感深沉,意境深远,让人感受到了诗人对亡妻的深深怀念之情以及对命运的无奈感叹。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。