母老居家我出疆,无妻无子总堪伤。
阿兄疾病当危地,孩女伶仃托异乡。
婢仆晓来无主唤,田园春去有谁忙。
许多嘱付惟吾弟,一句言中泪两行。
寓羊城寄弟
母老居家我出疆,无妻无子总堪伤。
阿兄疾病当危地,孩女伶仃托异乡。
婢仆晓来无主唤,田园春去有谁忙。
许多嘱付惟吾弟,一句言中泪两行。
注释:
- 母老居家我出疆:母亲年迈在家,而自己却要出外边疆,表达了一种对家乡的思念和对母亲的担忧。
- 无妻无子总堪伤:没有妻子和儿女,心中总是感到悲伤。
- 阿兄疾病当危地:指家中兄长生病,情况危急。
- 孩女伶仃托异乡:孩子孤单无助地被寄养在异乡。
- 婢仆晓来无主唤:仆人在清晨时呼唤无人应答。
- 田园春去有谁忙:春天来临,田地里的农活没有人做。
- 惟吾弟:只有你(我的弟弟)能理解我的苦衷。
- 泪两行:泪水纵横,形容极度悲伤。
赏析:
这首诗抒发了诗人因家庭原因而不得不离家出走的无奈与悲痛。通过描绘母亲、兄长、子女以及仆人等角色的生活状态,展现了家庭的困境和诗人内心的孤独与焦虑。同时,诗中也流露出对故乡的眷恋以及对弟弟的理解和支持的深厚情感。全诗语言朴实,情感真挚,读来令人感同身受。