烟波浩浩送行舟,此去非同汗漫游。
芦荻洲边山月晓,芙蓉江上水天秋。
一樽薄酒倾前事,万里长江占上流。
闻道近来曾姓者,状元及第是吾俦。
诗句:“烟波浩浩送行舟,此去非同汗漫游。”
翻译/译文:“浩渺的烟雾水波送别远行的船只,这次离去与你以往完全不同。如同汗流浃背的游历一般。”
注释:1. 烟波浩浩:形容水面广阔,烟雾弥漫。2. 送行舟:送别远行的船。3. 此去:这一次离去。4. 汗漫游:形容旅途辛苦,像出外旅行一样疲惫。5. 汗流浃背:形容极度劳累的样子。
赏析:陈繗通过描绘烟波浩渺的景象和送别远行者的心情,表现了对远方友人的不舍与关切之情。首句“烟波浩浩送行舟”以水墨画式的笔触,勾勒出一幅壮阔的自然景象,同时暗示了诗人内心的激动与不安。第二句“此去非同汗漫游”,则是在对比中突出此次离别的不同寻常,既有对友人的劝慰,也有自我情感的真实流露。整首诗通过对自然景观的描绘和内心感受的抒发,表达了诗人对友人的深厚情谊和对其未来的美好祝愿。