在昔偶相遇,如今共白头。
敝衣寒露肘,破屋早知秋。
家业凭觚翰,厨烟管去留。
老夫如辟榖,与子入罗浮。
【解析】
此诗为送别诗。首联“至容贯宅”意为:我到你家做客,你到我家做客。这是诗人的自谦之词。
颔联是说:过去我们偶然相遇,如今却都白发苍苍了。(在昔偶相遇,如今共白头)
颈联“敝衣寒露肘,破屋早知秋。”意为:穿着旧衣服,露水打湿了胳膊肘;破败的屋子已经知道秋天了。
尾联的意思是:我像孔子一样(辟榖),你和我一起去罗浮山吧!(老夫如辟榖,与子入罗浮)
【答案】
译文:我在你家做客,你在我的家里做客。
释义:过去我们偶然相遇,如今却都白发苍苍了。
注释:“致意”,表示敬意的意思。
赏析:
此诗是一首送别诗。诗人通过自己的亲身体验来写送别的场面:在昔偶相遇,如今共白头。敝衣寒露肘,破屋早知秋。家业凭觚翰,厨烟管去留。老夫如辟榖,与子入罗浮。
全诗从送别的场合写起,以回忆昔日相逢作引,然后由眼前分别过渡到未来的相会。中间六句分两段叙述。前四句写今日相见,后两句写明日别离。全诗感情真挚,语言质朴,情景交融,意境深远,是唐代送别名作之一。