诸侯鈇钺镇西东,岁岁江湖拟拜公。
国有大臣堪柱石,世无邑令过儿童。
三冈共□经纶手,四辟曾成造化功。
多病一身如槁木,也怨桃李育春风。
奉寄朱都宪
诸侯鈇钺镇西东,岁岁江湖拟拜公。
国有大臣堪柱石,世无邑令过儿童。
三冈共□经纶手,四辟曾成造化功。
多病一身如槁木,也怨桃李育春风。
注释:
奉寄朱都宪:敬赠给朱都宪(朱厚熜,即明朝开国皇帝朱元璋之子,明太祖)
诸侯鈇钺镇西东,岁岁江湖拟拜公。
诸侯鈇钺镇西东,岁岁江湖拟拜公。
诸侯:指地方上的官位和权力
鈇钺:古代一种兵器,象征权柄
镇西东:镇守东方
岁岁江湖拟拜公:每年在江湖中都想拜访您这个长官
国有大臣堪柱石,世无邑令过儿童。
国有大臣堪柱石,世无邑令过儿童。
国有大臣:国家的重臣
堪:可以承担,可以胜任
柱石:支撑国家的重要东西
世无邑令过儿童:世上没有能比得上您的官员,就像孩童无法与大人相提并论
三冈共□经纶手,四辟曾成造化功。
三冈共□经纶手,四辟曾成造化功。
三冈:指三个山丘
□:同“博”,广泛
经纶:治理国家的策略和措施
四辟:四面开辟
曾成造化功:曾经完成造物者的大业
多病一身如槁木,也怨桃李育春风。
多病一身如槁木,也怨桃李育春风。
多病一身如槁木:自己身体多病得像枯木一样
也怨桃李育春风:也怨恨那些像桃树、李树一样养育春天的树木
赏析:
这首诗是作者向朱都宪表达敬意并表达自己的无奈和不满。
首联:“诸侯鈇钺镇西东,岁岁江湖拟拜公。” 意思是说,诸侯手中的权力如同一把大斧头,可以镇守一方,而你则年复一年地在江湖中行走,仿佛是在拜见一位长官。这里的“诸侯鈇钺”象征着你的权力和地位,而“江湖拟拜公”则暗示了你的地位高如天子,受人尊敬。
颔联:“国有大臣堪柱石,世无邑令过儿童。” 这句诗表达了对国家栋梁之才的赞美之情。他认为国家需要有才能的人来担当重任,就像大树中的石头一样稳固可靠。而你作为一位官员,却能够胜任这样的职责。同时,他也表达了对那些不能胜任工作的官员的不满。他认为这些官员就像是孩童一样,无法胜任大人的责任。
颈联:“三冈共□经纶手,四辟曾成造化功。” 这两句诗描绘了你在处理政务时的智慧和才能。你能够应对各种复杂的情况,制定出正确的决策。同时你也曾经完成过造物者的伟大事业,为社会做出了贡献。这里的“□”可能是“博”字的错误写法,表示广泛的意思。而“四辟”则是指四面开辟,意味着你在处理事务时能够全面考虑,不留死角。
尾联:“多病一身如槁木,也怨桃李育春风。” 这句诗表达了你对身体健康的担忧。你因为长期劳累而导致身体多病,就像一棵枯萎的树木一样。而你也怨恨那些像桃树、李树一样养育春天的树木的恩情。这里比喻了你的恩情如同春日里温暖的阳光,让你感到温暖舒适。但同时也隐含着你对这种恩情的不满和抱怨。