万里长安看我病,夜阑两马出携灯。
如今只有西涯在,宿草江边露满茔。
【赏析】
此诗作于唐宪宗元和六年(811),当时诗人任江州司马。张兼素,字兼素,是诗人的友人。
首句写诗人在病中思念故友。“万里长安”指京城长安,即今西安。这是指诗人在长安生病。长安,唐都城,在今陕西西安市西北。“万里”言其距离远。“看我病”是说诗人因疾病而卧病不起,身体虚弱,行动不便,无法亲自去看望朋友。“看”,一作“忆”。
第二句写诗人夜深人静时,还带着灯笼骑马出门去看他的朋友。“两马”,指两匹马。“携灯”指带着灯。“出”,是到的意思。“携灯出”,即“出携灯”。
第三句写故友现在只有他一个人了,他已不在人世了。“西涯”指西边的土地,泛指墓地。“西涯”是古代对坟墓的称呼,这里指墓地。“只有”是说只剩下他一个人了。“宿草”,即新长的草还没有干枯。“江边”,指江边的墓地。“满茔”,意思是长满了荒草。“露”,一作“雨”。这两句的意思是:如今只有你一个人躺在墓地上,坟前的野草已经长得又高又密了,坟头也布满了雨水。
这首诗表达了诗人因病不能亲自探望老朋友的遗憾之情。首句写病情,次句写夜晚外出,三句写故友已逝,四句写墓地荒凉。全诗结构紧凑,语言简练,感情真挚,富有生活气息。