鸡鸣风雨夕,既见子如何。
不乐复谁待,相看华发多。
秋江有清兴,明发听讴歌。
市就君平卜,岷峨有使过。
言归当十月,华省集鸣珂。

诗句翻译

鸡啼风雨夜,你已出现在我面前

我不高兴还有谁会等待?看着你头发斑白

秋天江上有兴致,明天早晨听歌唱歌

到市场去占卜李子平,岷峨山有使者经过

我想回到十月时,在华省聚集鸣珂。

注释解释

  • 鸡鸣风雨夕:夜晚时分,鸡叫和风雨交织在一起。
  • 既见:既然见到了。
  • 子何:你怎么。
  • 不乐:不高兴。
  • 相看:相互看着。
  • 华发:指人的头发变白,此处用以形容年老。
  • 清兴:有兴致、兴趣。
  • 市就君平卜:到市场去占卜李子平。
  • 岷峨:岷山和峨眉山,均为四川的名胜古迹。
  • 使过:有使者经过。
  • 言归当十月:我想回到十月时。
  • 华省集鸣珂:在华美的官府中聚集着佩戴着玉器的人。

赏析
这首诗是杜甫赠给友人李望瑞的一首诗。通过描绘一幅风雨之夜相见的场景,表达了诗人对友情的珍视和对友人的深深怀念。诗中运用了丰富的意象和细腻的情感,展现了一种深情厚意的氛围。同时,通过对自然景色的描绘,也表达了诗人对美好生活的追求和向往。全诗意境深远,情感真挚,是杜甫诗歌中的佳作之一。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。