八行锦字多,一字珠百斛。
就里拈一珠,时时向花卜。
【注释】
悠悠:指长久。
八行锦字:八行书,即书信或诗札。
“多”:形容信笺上的文字很多。
“珠百斛”:比喻文字的多而繁富。斛,容量单位,一斛为十斗。
拈( niǎn):取、摘。
向花卜:用花来占卜吉凶。
【译文】
信笺上满满的都是八行书信,密密麻麻的文字就像一颗颗珍珠。我随便从这些字里抽出一句,时时用花来做占卜。
【赏析】
《古诗十九首》中以书信形式表达相思之情的诗歌不少,而此篇最为突出的特点是把这种情感与自然景物相融合,创造出一种幽微深远的意境。诗人在信上写了许多字,但最后只是随意抽出一句,并且用花占卜吉凶。这既是一种巧妙的修辞手法,又表现了一种超然物外的潇洒情致。
这首诗的语言简练精粹,没有雕琢藻饰之语,全篇只有三句,但每一句都十分凝炼,而且各具特点。前两句写出书信的繁盛和文字的丰富;后一句写出了随意抽取一句话时的悠然自得。整首诗语言质朴,意境优美,耐人寻味。