下马金尊酒正匀,啼莺玉箸怨偏新。
岂因夜雨多媒妒,揉碎宫前一片春。
【注释】
垂丝:形容牡丹花瓣细长下垂。
下马金樽(zūn):古代贵家子弟的坐骑下,常插有玉制的马簪。此处借指马。金樽:指酒器。
啼莺:黄莺。
玉箸(zhù):筷子的美称。
多媒:很多情的媒介。
揉碎宫前一片春:春天里,皇宫前的柳枝被风折断了。
【赏析】
此诗描写春天里牡丹盛开时的情景。首句写景,次句抒情,末句议论。全诗语言朴实,意境优美。
下马金尊酒正匀,啼莺玉箸怨偏新。
岂因夜雨多媒妒,揉碎宫前一片春。
【注释】
垂丝:形容牡丹花瓣细长下垂。
下马金樽(zūn):古代贵家子弟的坐骑下,常插有玉制的马簪。此处借指马。金樽:指酒器。
啼莺:黄莺。
玉箸(zhù):筷子的美称。
多媒:很多情的媒介。
揉碎宫前一片春:春天里,皇宫前的柳枝被风折断了。
【赏析】
此诗描写春天里牡丹盛开时的情景。首句写景,次句抒情,末句议论。全诗语言朴实,意境优美。
这首诗是作者在船上写给朋友黄子(可能是黄庭坚)的。全诗共四句,每句七字,押韵平仄相间。下面是对每句的解读和赏析: 1. “半生烟水梦”:此句表达了诗人对自己一生经历的回顾和感慨。"烟水"形容水面上朦胧、飘渺的景象,"梦"则指人生的虚幻。整句表达了诗人对过往岁月的回忆,以及对人生如梦的感慨。 2. “今日细须论”:此句表明当前时刻,两人应该坐下来详细讨论问题。"细须"意味着仔细、认真地谈论
舟溯胥江闻何太史迟予峡山其一 禺君非不好,短棹信迟迟。 一报佳人待,如闻灵管吹。 参差诸翠合,轻驶并云移。 莫以此时兴,方子远道思。 注释: 禺君:指诗人自喻,即诗人自己。 短棹:船的桨很短。 一报:一说是指一个消息、信息或讯息。 佳人:美丽的女子。 灵管:神话传说中的乐器,相传是黄帝所创造。 翠:形容树木茂盛。 轻驶:船行得快。 方子:这里指朋友。方子远道思:朋友正在远方思念着你。 赏析:
诗句释义与译文: 1. 扁舟移信宿,风雨石门堤。 - 释义:在扁舟上停留一夜,经历了风雨的洗礼。 - 译文:乘坐小船停泊一晚,经历了风雨交加的考验。 2. 流水春城曲,荒烟碧树齐。 - 释义:春天的江水流淌着悠扬的旋律,荒芜的烟雾和苍翠的树木相映成趣。 - 译文:春天的江水流动着优美的旋律,荒芜的烟雾和苍翠的树木相互辉映。 3. 无禽栖旧井,吹笛过前溪。 - 释义:没有鸟儿停留在旧井里
【注释】 1. 三冬:指三个冬季,即冬天。频爱惜:频繁地珍惜。爱惜:珍惜。一亩:指一亩田地。自周旋:指自己亲手耕种、耕作。 2. 韦长孺:唐代韦应物,字长孺,曾任徐州司户参军。儒林:指读书人。童广川:指西汉董仲舒的弟子董仲舒之子,名广川,字子骏。 3. 心灰时甲乙:心灰意冷时想入仕做官。时:那时。甲乙:代名词,指代当时的政治形势或政治局势。 4. 手泽旧丹铅:手上沾有墨迹的书简
【注释】 逢僧:遇到和尚;歇坐:坐下来休息一下;闲行:随意地行走;林变阴阳道:树林变化成阴阳二气运行的路径;泉移远近声:泉水移动,发出远近不同的回声;洞崖苍鼠窜:山洞里的岩石上,小老鼠窜来窜去;栈阁翠翘明:栈道、阁楼上的青苔发亮;何日经游迹:哪天经过你曾经游览过的地方;漫劳刻姓名:随便写上你的名姓。 【赏析】 这是一首山水诗,诗人在山中偶遇一位僧人,与之作别后即兴吟咏。 首联“逢僧时歇坐
【注释】 福庭:福地,比喻仙境。 树杪:树梢。 缆(kǎn)阻:阻碍。 龙岩:指山间岩石上的瀑布,如龙之游动。 【赏析】 此诗描绘了一处幽静的仙境,诗人在福庭中欣赏美景,但同时也感受到了自然的无情和生命的无常。 首联“福庭幽不测,树杪露香台”,描绘了福庭的神秘和美丽。这里的“幽不测”表示福庭的神秘莫测,而“树杪露香台”则描绘了福庭中的露台,香气四溢,令人陶醉。 颔联“缆阻天为劈,江冲景屡回”
【诗句释义】 苍崖穿古寺,磴涩夜游稀。 南斗连衡近,三山隔海飞。 猿姬群月啸,松叟立风挥。 须有罗浮日,中宵达翠微。 【注释与赏析】 “苍崖”指的是苍劲的山崖,“古寺”是指古老的佛寺。这句诗描述的是寺庙坐落在苍劲的山崖之上,古寺在夜晚显得寂静而冷清。“磴涩”形容石阶崎岖难行,“夜游稀”则表示晚上游玩的人比较少。这两句描绘了寺庙的地理位置和夜晚的安静氛围。 “南斗”是中国古代对北斗星的一个别称
【解析】 题干要求先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。解答此题的关键是通过阅读诗歌内容,理解诗意,根据题目要求进行作答。 “春山”二句:春天的山不是同一座,春天的水也不是同一条流。 “不谓”句:不想在岔路口分别,却偏偏是去游览胜地。 “寄将”句:托付给你黄绿相间的细雨,泛舟到白沙洲去观赏鸥鸟。 “云鹄”句:你如天上的云鹤,还应该与我相见
诗句解释与注释: - 未成有道辟: 此句意为尚未成为有道德的君子。“辟”在这里指的是选拔、任命的意思。 - 注释: 表示尚未被正式选为官员或尚未得到晋升。 - 止就使君扬: 指暂时担任官职,以显示自己的才能。 - 注释: 表示暂时性地担任某个职务,可能是为了展示自己的能力或地位。 - 门内风惟朴: 门内风气质朴无华。“朴”在这里指的是朴素、自然。 - 注释: 形容家中的风气简朴而自然
逐句释义 1. “三水与逢永小别”:这句话意味着在三水与逢永的短暂离别。三水可能是指某个地方或人物,而逢永可能是与之相关的另一个人物或地点。这里的离别表达了诗人对这次相遇的珍视和不舍。 2. “共有怀仙引”:这里的“怀仙引”指的是思念仙人的方式,诗人可能在想象自己与仙人共度的美好时光,或是在寻找仙人的指引。 3. “相为沧海吟”:这句话表达了两人共同创作、相互启发的情景
【注释】 梅花:这里指梅花的香气,暗喻佳人的高洁。 自是佳人不可期:既然她是佳人,自然难于期盼。 况随病骨强支离:更何况她因病身体瘦弱。 今朝看着沉吟醉:今天看着她又醉酒了,神情恍惚。 年尾年头总未知:无论到了年底还是年初,她的心事都难以明了。 赏析: 这是一首写女子愁思的诗。上阕写女子病中相思,下阕写她在病中因相思而醉酒。全诗以“梅花”为题,以梅花的高洁象征佳人的高洁,借酒消愁,愁更愁
【注释】 梅花:一种花卉。 暖屋周遭:暖和的屋子,周围。 掩扉:把门关上。 故园:故乡,这里指自己居住的地方。 蜂蝶:即“蝴蝶”,春天的虫媒花蜜媒介。 到应稀:蜂蝶飞来很少。 好风:好的风。 窗纸:窗上的纸。 须吹碎:一定要吹破。 雪飞:雪花飘飞。 【赏析】 《梅花》是一首咏物抒情诗。作者以梅花的高洁品格自喻,托物言志,寄寓了自己的人生态度和人生理想。全诗语言朴素,意境深远,耐人寻味。
灵济宫 只当元都一度馀,朝天宫在火烟墟。 马蹄闲熟祈灵路,看演鸣鞭拜玉除。 注释: 1. 灵济宫:指的是古代帝王祭祀神灵、祈求福祉的场所。 2. 元都:指京城,这里代指皇帝所在的地方。 3. 朝天宫:指的是皇家宫殿,象征着皇帝的权力和地位。 4. 火烟墟:形容火灾后的废墟,这里比喻朝廷的腐败和衰落。 5. 马蹄闲熟:意思是经过无数次的历练,马匹已经熟悉了道路。在这里比喻诗人对朝政的熟悉程度。 6
【注释】 亭上:指亭台之上,这里是指作者的居处。沙草连飞太白云:沙草丛生,白茫茫一片。太白云即“白云”,指天上的云彩。南征遥度水犀军:向南远行去渡过水犀军(地名,今属湖南)。水犀是古代的一种战船,形状似犀牛,因而得名。机心事:机心,机变的心思;事,事情。留客楸枰过夜分:在棋盘上下棋,留客人到夜里才能回家。楸枰是古时的一种围棋盘。 【赏析】 《送别》是一首七言律诗,此诗以送别为主题
亭上 不使钱刀计亦胜,床头无恙玉壶冰。 近添饲鹤三升粟,更供慈元一盏灯。 注释:亭子上的装饰,不使用花钱的计策也很美好;床头没有受到任何损害,就像玉壶中的冰块一样。最近给仙鹤增加了三升小米,还供了一盏灯给慈元。 赏析:这是一首描绘生活琐事的小诗,诗人在亭子上欣赏着美景,感叹生活的宁静与美好。同时,他也不忘照顾家人的生活,给仙鹤和慈元分别增加了食物和灯具。这首诗表达了诗人对生活细节的观察和珍惜
【解析】 这是一首写景的七言绝句。“亭上”,点题,写景抒情,是全诗的中心。首二句“多谢侯门接植饶,海棠红药不禁飘”,意思是:多谢贵府接济栽种,使海棠花、芍药花等繁盛盛开;但它们也经不住风吹日晒雨打,任凭风摇雨打,依然飘散四溢。“谢”,感激的意思。“接植饶”,指接济栽树。“海棠红药”,泛指各种花卉。“不禁飘”,“禁”同“禁不住”,即经受不住的意思。“谢”,感激。“接植饶”,指接济栽树。“红药”