三五流光亦可攀,玉笙清怨不消闲。
一装好趁如云出,莫误鸡鸣急度关。
【注释】:
三五:指农历五月初五日端午节。流光:光阴。一装:指盛妆,打扮。如云出:好像云一样飘出来。鸡鸣:报晓的雄鸡。
【赏析】:
这首词是一首写女子离别丈夫的词作。上片“三五流光亦可攀”,“三五”即指五月初五日端午节,古人以五月为仲夏,故称“三余”。流光,指光阴。攀,取意《诗经·小雅·采薇》:“昔我往矣,杨柳依依。”这里借指男子对女子的依恋之情。玉笙清怨不消闲,玉笙是箫的美称,这里代指箫。箫是一种乐器,古代有吹奏的习俗。《诗经·卫风·淇奥》说:“爰居爰处?爰笑爰语。你于何从?譬彼舟流,斯人之独,无竞归止,悠悠我思,若涉渊水。”这诗用比喻的手法,形容女子在离别时的哀伤心情。“清怨不消闲”,就是形容这种心情的凄楚。
下片“一装好趁如云出”,意思是女子装扮得十分美丽,就像云彩一样飘然出门。莫误鸡鸣急度关:“鸡鸣”是报晓的雄鸡,“度关”指的是渡过关隘。这里借指别离。
整首词通过描写女主人公离别时的心情和动作,表达了作者思念妻子、渴望团圆的情感。