懒拙无能事,独栖聊自存。
竹扉低近水,花径曲通园。
老婢强供爨,愚儿日应门。
今古多尔尔,何处向人言。
懒拙无能事,独栖聊自存。
注释:我懒得干那些无用的事,独自居住也足够了。
竹扉低近水,花径曲通园。
注释:竹子做的门帘低垂,靠近水边;花木交错的小径曲折地通向园中。
老婢强供爨(cuan),愚儿日应门。
注释:年老的婢女勉强为我烧饭,愚蠢的儿子每天要替我开门。
今古多尔尔,何处向人言。
注释:古今多少事情都是如此,哪里值得对人说呢?
赏析:此诗写诗人隐居东园的生活情景,表达了作者对世事的超脱和对自然生活的向往之情。首联直接点明了自己闲适无事的状态。颔联描绘出一幅清幽的山水画卷,竹影摇曳,花径蜿蜒,给人一种宁静致远的感觉。颈联则写出了自己生活的艰辛,年迈的母亲只能勉强为诗人准备饮食,而愚钝的孩子也要每天为诗人开门。尾联则是对整个人生的感慨,指出古今之事皆相似,不必过多陈述。整首诗语言简练,意境深远,充满了禅意。