闻说嵩山礼旧师,青囊许我共抽丝。
苍颜古貌滋朝气,载酒飞花有夜珠。

出陈留忆汴

闻说嵩山礼旧师,青囊许我共抽丝。

译文:听说在嵩山拜见过老师,他赠给我一个青色的口袋,让我能和老师一起抽取丝线。

注释:1. 陈留:今河南省开封市,是东晋时期的政治中心。

赏析:诗中表达了作者对老师的敬仰之情。嵩山是道教的名山之一,因此也成为了古代文人雅士的圣地。诗中描述了与老师在嵩山相遇的情景,老师赠予了青色的袋子,表示对作者的关心和期望。”青囊”一词常用来比喻学问或智慧,而”抽丝”则寓意着汲取知识、精进技艺的意思。整首诗充满了对知识的渴望和对老师的尊敬之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。