闻说嵩山礼旧师,青囊许我共抽丝。
苍颜古貌滋朝气,载酒飞花有夜珠。
出陈留忆汴
闻说嵩山礼旧师,青囊许我共抽丝。
译文:听说在嵩山拜见过老师,他赠给我一个青色的口袋,让我能和老师一起抽取丝线。
注释:1. 陈留:今河南省开封市,是东晋时期的政治中心。
赏析:诗中表达了作者对老师的敬仰之情。嵩山是道教的名山之一,因此也成为了古代文人雅士的圣地。诗中描述了与老师在嵩山相遇的情景,老师赠予了青色的袋子,表示对作者的关心和期望。”青囊”一词常用来比喻学问或智慧,而”抽丝”则寓意着汲取知识、精进技艺的意思。整首诗充满了对知识的渴望和对老师的尊敬之情。