疑陵那可望,催泪复催妍。
飞花销脸靥,拜月笑眉钿。
衔令死犹爱,缄情生自怜。
无因凭李少,为幻入君前。
【注释】
铜雀妓:指铜雀台的歌舞妓。陵阳:即陵阳子明,汉末魏晋间人,善鼓琴。见《世说新语·容止》。疑陵:即疑陵子,汉末人,善鼓琴。见《世说新语·容止》。那可望:指遥不可及。催泪:使人流泪。妍:美丽。飞花:落花。销(shāo):使……消损。靥(yè):脸颊上酒窝。拜月:对月亮行礼拜之礼。笑眉钿(diàn):用金花镶嵌的首饰。衔令死犹爱:意谓即使死去也爱着。缄情生自怜:意谓在心中暗自怜悯自己。无因:没有机会。凭李少:指依靠年轻的女子。幻:幻影。入君前:进入你面前来。
【赏析】
这是一首乐府诗,内容为一位歌女自述其身世与爱情,表达了对青春易逝,美好时光难再的感叹,抒发了作者对人生无常、及时行乐的感伤之情。
首句写歌女对“疑陵”和“催泪”两事的感受,既表现了她对“疑陵”的爱慕之情,又透露出自己青春易逝的伤感。二句以落花比喻歌女的容颜,写出了她的美貌动人。三句以“拜月笑眉钿”描写她娇媚的神情。这几句是全诗的关键,突出了歌女的形象。
四句写歌女对自己的处境感到悲哀。五句写她的内心独白:“虽然我死了,但仍然爱恋着;虽然我活着,但内心却很悲伤。”六句写她的无奈和悲怆:“我没有机会依靠年轻女子,只能独自忍受内心的痛苦。”七句写她对现实生活的失望,暗示出对人生无常、及时行乐的感伤之情。八句写歌女对生活的态度:不要因为虚幻而耽误了美好的时光。九句写歌女最后的愿望,希望能早日进入你的面前来,实现自己的爱情。
这首诗的语言通俗易懂,形象生动,情感丰富细腻,具有很强的感染力。